In ten days' or days time? (2025)

Why Not?

Senior Member

Germany

German

  • Oct 19, 2006
  • #1

Hi all,

which expression is correct? Wich one, if both are correct, is more formal?

Most people seem to use "in ten days time", but one sometimes one also reads the apostrophed version "in ten days' time".

Thanks!!

Why Not?

  • D

    Dimcl

    Senior Member

    British Columbia, Canada

    Canadian English

    • Oct 19, 2006
    • #2

    Why Not? said:

    Hi all,

    which expression is correct? Wich one, if both are correct, is more formal?

    Most people seem to use "in ten days time", but one sometimes one also reads the apostrophed version "in ten days' time".

    Thanks!!

    Why Not?

    I have seen this discrepancy as well, however, I write it as:

    "In ten days time, we will be going on holiday".

    To me "days" is not possessive with respect to time. I think of it as:

    "In a time of 10 days, we will..."

    Personally, I try not to use the expression "... days time" because it is redundant (and very old-fashioned) although it is still heard. It is enough to simply say:

    "In ten days, we will be going on holiday"

    M

    mplsray

    Senior Member

    Minneapolis, Minnesota USA

    English, USA

    • Oct 19, 2006
    • #3

    Why Not? said:

    Hi all,

    which expression is correct? Wich one, if both are correct, is more formal?

    Most people seem to use "in ten days time", but one sometimes one also reads the apostrophed version "in ten days' time".

    Thanks!!

    Why Not?

    The style guide for Guardian Unlimited shows a distinction between adjectival and adverbial terms, which leads to a useful test:

    Use apostrophes in phrases such as in two days' time, 12 years' imprisonment and six weeks' holiday, where the time period (two days) modifies a noun (time), but not in nine months pregnant or three weeks old, where the time period is adverbial (modifying an adjective such as pregnant or old) - if in doubt, test with a singular such as one day's time, one month pregnant

    D

    Dimcl

    Senior Member

    British Columbia, Canada

    Canadian English

    • Oct 19, 2006
    • #4

    The style guide for Guardian Unlimited shows a distinction between adjectival and adverbial terms, which leads to a useful test:

    Use apostrophes in phrases such as in two days' time, 12 years' imprisonment and six weeks' holiday, where the time period (two days) modifies a noun (time), but not in nine months pregnant or three weeks old, where the time period is adverbial (modifying an adjective such as pregnant or old) - if in doubt, test with a singular such as one day's time, one month pregnant

    Darn it, I knew this was an issue for me, as well!In ten days' or days time? (2) Notwithstanding adjectival and adverbial terms, I can't for the life of me understand how "years" can possess "imprisonment". What is the difference between 12 years of imprisonment and nine months of pregnancy (no irony intended!)? This is more of a rhetorical question, mplsray, because you've explained it very well based on grammatical rules... I've just never really understood the logic (or lack thereof!) behind it. Just one of those rules I'll have to memorize and not understand!

    M

    mplsray

    Senior Member

    Minneapolis, Minnesota USA

    English, USA

    • Oct 19, 2006
    • #5

    Dimcl said:

    Darn it, I knew this was an issue for me, as well!In ten days' or days time? (3) Notwithstanding adjectival and adverbial terms, I can't for the life of me understand how "years" can possess "imprisonment". What is the difference between 12 years of imprisonment and nine months of pregnancy (no irony intended!)? This is more of a rhetorical question, mplsray, because you've explained it very well based on grammatical rules... I've just never really understood the logic (or lack thereof!) behind it. Just one of those rules I'll have to memorize and not understand!

    The real problem here is referring to the possessive case using the term possessive.

    Consider the boy's dog. If the dog is actually the property of the boy's father, then the boy cannot be said to own the dog. Nor does it make sense to say that the father is owned by the boy. Nor, for that matter, in the case of the father's son, can the father be said to own his son—not in this part of the world, anyway. It would be better to replace the term possessive case with genitive case. That term also has the potential to mislead, but only to those who look up its etymology, unlike possessive, whose meaning can easily mislead a much larger group of people.

    By the way, The Gregg Reference Manual, 9th ed., by William A. Sabin, New York: Glencoe/McGraw Hill, © 2001, which does advise against such usages as the barrel's bottom and the terminal's lower level says,

    In many common expressions that refer to time and measurements, however, and in phrases implying personification, the possessive form has come to be accepted usage.

    Brioche

    Senior Member

    Adelaide

    Australia English

    • Oct 19, 2006
    • #6

    Why Not? said:

    Hi all,

    which expression is correct? Wich one, if both are correct, is more formal?

    Most people seem to use "in ten days time", but one sometimes one also reads the apostrophed version "in ten days' time".

    Thanks!!

    Why Not?

    Simple test. What would you say for the singular?

    I'll see you in one day's time. In ten days' or days time? (5)
    or
    I'll see you in one day time.In ten days' or days time? (6)

    I had one week's vacation In ten days' or days time? (7)
    or
    I had one week vacationIn ten days' or days time? (8)

    Thus
    "She'll see in you ten days' time".In ten days' or days time? (9)
    "She had ten weeks' vacation". In ten days' or days time? (10)

    Just to confuse things.
    I had a one-week vacation.
    She had a ten-week vacation.

    I

    ITMonkey

    New Member

    English - England

    • Oct 8, 2009
    • #7

    Brioche said:

    Simple test. What would you say for the singular?

    I'll see you in one day's time. In ten days' or days time? (11)
    or
    I'll see you in one day time.In ten days' or days time? (12)

    I had one week's vacation In ten days' or days time? (13)
    or
    I had one week vacationIn ten days' or days time? (14)

    Thus
    "She'll see in you ten days' time".In ten days' or days time? (15)
    "She had ten weeks' vacation". In ten days' or days time? (16)

    Just to confuse things.
    I had a one-week vacation.
    She had a ten-week vacation.

    Also, although the length of time is plural the vacation could be singular, so be careful not to confuse
    "She had ten weeks' vacation" - multiple vacations totalling ten weeks
    with
    "She had a ten week vacation" - a single vacation of ten weeks

    Either way, I only get 5 weeks a year, the lucky so and so!

    S

    Sidjanga

    Senior Member

    German;southern tendencies

    • Feb 21, 2010
    • #8

    Hi,

    So would a three months' journey be correct? (Though I suppose that a three-month journey would also be possible.)

    Last edited:

    N

    Natalisha

    Senior Member

    Russian

    • Feb 21, 2010
    • #9

    Either a three-month journey or a three months' journey.

    You must log in or register to reply here.

    In ten days' or days time? (2025)

    References

    Top Articles
    Latest Posts
    Recommended Articles
    Article information

    Author: Moshe Kshlerin

    Last Updated:

    Views: 6431

    Rating: 4.7 / 5 (57 voted)

    Reviews: 88% of readers found this page helpful

    Author information

    Name: Moshe Kshlerin

    Birthday: 1994-01-25

    Address: Suite 609 315 Lupita Unions, Ronnieburgh, MI 62697

    Phone: +2424755286529

    Job: District Education Designer

    Hobby: Yoga, Gunsmithing, Singing, 3D printing, Nordic skating, Soapmaking, Juggling

    Introduction: My name is Moshe Kshlerin, I am a gleaming, attractive, outstanding, pleasant, delightful, outstanding, famous person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.